. Celotti-n, The Translator of Comics as a Semiotic Investigator », dans Zanettin F. (éd), pp.33-49, 2008.

. Crepin-t.-et and . Cretois-a, « L'encadrement de la presse enfantine par la commission de contrôle des publications destinées à l'enfance et à l'adolescence (1950-1952), Éditions de la Maison des Sciences de l'Homme, pp.73-88, 2001.

. Crepin-t.-et and . Cretois-a, « La presse et la loi de 1949, entre censure et autocensure, Le Temps des médias, n°1, Paris, Nouveau Monde éditions, pp.55-64, 2003.

, Version finale avant publication de « Altérations de la part socio-politique des comics de super-héros dans le transfert culturel, «Translatio» et Histoire des idées. Idées, langue, déterminants, pp.107-115, 2019.

J. Derrida, Spectres de Marx: l'État de la dette, le travail du deuil et la nouvelle Internationale, 1993.

. Eco-u, De Superman au surhomme, 1993.

. Girardet-r, Mythes et mythologies politiques, 1986.

. Horn-m, « American Comics in France : A Cultural Evaluation, For Better or Worse : The American Influence in the World, pp.49-60, 1981.

M. , Qu'est-ce qu'un chef en démocratie ? Politiques du charisme, 2012.

. Ricoeur-p, La mémoire, l'histoire, l'oubli, 2000.

. Rota-v, « Aspects of Adaptation. The Translation of Comics Formats, dans Zanettin F. (éd), pp.79-98, 2008.

. Tomaskiewicz-t, Les limites ou manque de limites de l'adaptation des dialogues filmiques », dans Serban A. et Lavaur J.-M., Traduction et médias audiovisuels, pp.51-68, 2011.

. Zanettin-f, Comics in Translation : An Overview », dans ZANETTIN F. (éd), pp.2-32, 2008.

. Zanettin-f, Visual adaptation in translated comics, vol.16, 2014.