. Jean-travaille-comme-un/le-maçon, , p.63, 1999.

, Jean travaille comme maçon

, Je me suis limitée aux emplois du second type, nommés généralement qualifiants à la suite de Damourette et Pichon (1911-1950), et plus spécifiquement aux cas de détachement frontal (101), 1999.

, autre part par l'observation que les études existantes se sont concentrées avant tout sur les formes non détachées, vol.100

, Comme ornements, ils [les hommes] avaient des colliers, des bracelets et des anneaux de cheville en coquillages ou en dents, et d'autres objets d'os et de cuivre

, En fait d'ornements, ils avaient des colliers et des bracelets en coquillages

, Ils avaient des colliers et des bracelets en coquillages comme ornements

, b : 200), (ii) qu'il présente dans cette position une distribution plus large qu'il n'est généralement admis (Lagae, à par. b : 202-204) et enfin (iii) qu'il est possible de proposer un classement des différentes occurrences en deux types (Lagae, à par, L'examen d'exemples attestés 27 m'a permis de montrer (i) que comme + Nom n'est pas toujours acceptable en position frontale (Lagae, à par, pp.207-212

, Dans des exemples comme (100-103), la séquence comme + Nom est analysée par

;. Fuchs, L. Fuchs, and . Goffic, Moline (2005) comme un attribut accessoire lié par l'intermédiaire du verbe à un de ses arguments, Beaucoup de manuels de linguistique se sont vendus, 1999.

, Il s'est vendu beaucoup de manuels de linguistique

. Ensuite, comme l'(in)compatibilité avec en quantitatif est utilisée dans la littérature actuelle comme critère distinctif permettant d'opposer différents types d'inversion (cf

, il m'intéresserait beaucoup d'examiner de façon plus détaillée et à partir d'un ensemble plus vaste d'exemples attestés quelles sont les contraintes précises qui restreignent l'emploi de en quantitatif dans les différents contextes permettant la postposition du sujet non clitique

, Un troisième phénomène sur lequel j'aimerais faire une étude de corpus est celui des adjectifs construits sans nom, uniquement avec un déterminant. Ces formes font partie des éléments linguistiques permettant l'anaphore nominale ainsi que la dislocation en de + Nom (cf

, note 7) que les adjectifs non classifiants qui impliquent une évaluation subjective tels que merveilleux ou étonnant sont peu acceptables dans ce type d'emplois, sans doute parce qu'ils ne permettent pas d'établir des classes de référents stables (cf, Les adjectifs n'offrent toutefois pas tous cette possibilité. Par exemple, j'ai observé, vol.337, 1978.

, À partir d'un nombre suffisant de données, il devrait être possible d'établir quelles sont les conditions d'emploi des différentes classes d'adjectifs dans ces « groupes nominaux sans nom », qui ont été étudiés par différents auteurs (Corblin, 1990.

. Marandin, signale uniquement que les adjectifs de couleur, petit et grand ont la distribution la plus large, ce qui peut s'expliquer par leur caractère « unidimensionnel », c'est-à-dire qu'ils impliquent une appréhension visuelle immédiate, 1997.

A. Abeillé, O. Bonami, D. Godard, and J. Tseng, Les syntagmes nominaux français de la forme de-N, vol.50, pp.79-95, 2005.

A. Abeillé, D. Godard, and F. Sabio, « Deux constructions à SN antéposé en français, Actes du Congrès mondial de linguistique -CMLF'08, pp.2349-2364, 2008.

J. Anscombre, « Partitif et localisation temporelle, Langue française, vol.109, pp.80-103, 1996.

W. J. Ashby, « The syntax, pragmatics, and sociolinguistics of left-and right-dislocations in French, Lingua, vol.75, pp.203-229, 1988.

J. Authier, « Étude sur les formes passives du français, 1972.

A. Azoulay-vicente, Les tours comportant l'expression de + adjectif, 1985.

P. Barbaud, Constructions superlatives et structures apparentées », Linguistic Analysis, vol.2, pp.125-174, 1976.

P. Barbaud, « L'opérateur de restriction ne, Revue québécoise de linguistique, vol.15, pp.152-171, 1985.

B. K. Barnes, The Pragmatics of Left Detachment in Spoken Standard French, 1985.

C. Benninger, De la quantité aux substantifs quantificateurs, Recherches linguistiques, vol.23, 1999.

C. Benninger, A. Carlier, and V. , LAGAE (éds). 2000. Le présent, Travaux de linguistique 40

C. Benninger, A. Carlier, and V. , LAGAE (éds), 2003.

C. Benninger, V. Lagae, and A. Et, Autour du futur, Verbum 22. Nancy, Presses Universitaires, 2000.

D. Birdsong, Selected Papers from the XIIIth Linguistic Symposium on Romance Languages, Constraints on the structure De + Modifier in French, pp.1-17, 1985.

C. Blanche-benveniste, « Examen de la notion de subordination, Recherches sur le français parlé, vol.4, pp.71-115, 1982.

C. Blanche-benveniste, « Commentaires sur le passif en français, Travaux du Cercle linguistique d, vol.2, pp.1-23, 1984.

C. Blanche-benveniste, « Grammaire première et grammaire seconde : l'exemple de en », Recherches sur le français parlé, vol.10, pp.51-73, 1990.

C. Blanche-benveniste, Approches de la langue parlée en français, 1997.

C. Blanche-benveniste, J. Deulofeu, J. Stéfanini, K. Van-den, and . Eynde, Pronom et Syntaxe -L'approche pronominale et son application au français, 1984.

M. Blasco-dulbecco, Les dislocations en français contemporain. Étude syntaxique, 1999.

O. Bonami and D. G. , « Inversion du sujet, constituance et ordre des mots, pp.117-174, 2001.

P. A. Buvet, Détermination : les noms », Lingvisticae Investigationes, vol.18, pp.121-150, 1994.

J. Bybee and Ö. Dahl, « The creation of tense and aspect systems in the languages of the world, Studies in Language, vol.13, pp.51-103, 1989.

P. Cabredo-hofherr, Les séquences déterminant défini + adjectif en espagnol et en français : une comparaison », Recherches Linguistiques de Vincennes, vol.34, pp.143-164, 2005.

P. Cadiot and B. Fradin, (éds), Fonctionnalisme et pragmatique. À propos de la notion de thème, pp.197-252, 1990.

P. Cadiot and N. Et, FURUKAWA (éds.). 2000. « Présentation. La prédication seconde, Langue française, vol.127, pp.3-5

P. Cappeau and J. Deulofeu, « Partition et topicalisation : il y en a « stabilisateur » de sujets et de topiques indéfinis, Cahiers de praxématique, vol.37, pp.45-82, 2001.

A. Carlier, « 'Les gosses, ça se lève tôt le matin': l'interprétation générique du syntagme nominal disloqué au moyen de ce ou ça, Journal of French Language Studies, vol.6, pp.133-162, 1996.

A. Carlier, Les propriétés aspectuelles du passif, vol.10, pp.41-63, 2002.

A. Carlier, « L'argument davidsonien : un critère de distinction entre les prédicats 'stage level' et les prédicats 'individual level' ?, Travaux de linguistique, vol.50, pp.13-35, 2005.

A. Carlier, V. Lagae, and C. Et, BENNINGER (éds). 2000. Passé et parfait, Cahiers Chronos 6

A. Carlier and L. Melis, « L'article partitif et les expressions quantifiantes du type peu de contiennent-ils le même de ?, G. Kleiber, C. Schnedecker et A. Theissen (éds), La relation partie-tout, pp.449-464, 2006.

W. L. Chafe, « Givenness, contrastiveness, definiteness, subjects, topics, and point of view, Subject and Topic, pp.25-55, 1976.

M. Charolles, « L'encadrement du discours : univers, champs, domaines et espaces », Cahier de Recherche Linguistique 6, vol.2, pp.1-73, 1997.

M. Charolles, De la topicalité des adverbiaux détachés en tête de phrase, vol.47, pp.11-49, 2003.

I. Choi-jonin, Cahiers de Grammaire, vol.26, pp.75-99, 2001.

I. Choi-jonin, « Ordre syntaxique et ordre référentiel : emplois de la locution prépositive quant à, pp.133-147, 2003.

I. Choi-jonin, « La construction en avec en position détachée, N. Flaux et D. Stosic (éds), Les constructions détachées : entre langue et discours. Arras, Artois Presses Université, pp.57-74, 2007.

I. Choi-jonin and V. Lagae, L'adjectif épithète dans les SN anaphoriques démonstratifs, vol.10, pp.121-146, 1997.

I. Choi-jonin and V. Lagae, « Il y a des gens ils ont mauvais caractère. À propos du rôle de il y a, Sens et Références. Mélanges Georges Kleiber, pp.39-66, 2005.

B. Combettes, Les constructions détachées en français, 1998.

B. Combettes, Le topique comme constituant périphérique : aspects diachroniques, vol.47, pp.137-161, 2003.

B. Combettes, « Les marqueurs de topicalisation en français : un cas de grammaticalisation », pp.149-167, 2003.

B. Combettes, C. Schnedecker, and A. Et, Ordre et distinction dans la langue et le discours, 2003.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00149708

F. ;. Corblin, S. Charolles, J. Fischer, and . Jayez, Le discours. Représentations et interprétations. Nancy, Presses universitaires de Nancy, pp.227-242, 1990.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/ijn_00550962

F. Corblin, Tyvaert (éds), L'anaphore et ses domaines, Les groupes nominaux sans nom du français, pp.63-80, 1990.

F. Corblin, Les formes de reprise dans le discours : anaphores et chaînes de référence. Rennes, Presses universitaires de Rennes, 1995.

D. Couquaux, « Place de la transformation MONTÉE dans la syntaxe du français moderne, Le Français moderne, vol.48, pp.193-218, 1980.

D. Couquaux, « French predication and linguistic theory, pp.33-64, 1981.

D. Creissels, « L'emploi résultatif de être + participe passé en français, Cahiers Chronos, vol.6, pp.133-142, 2000.

J. Damourette and É. Pichon, Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française, 1911.

K. J. Danell, Le groupe substantif + préposition + substantif en français contemporain. Étude sémantique et syntaxique, 1974.

J. M. Debaisieux, « Contraintes syntaxiques et discursives des emplois de quant à et en ce qui concerne en français parlé, Cahiers de praxématique, vol.37, pp.125-164, 2001.

R. Declerck, Studies on copular sentences, clefts and pseudo-clefts. Louvain, Presses Universitaires, 1988.

. Den, M. Dikken, and P. Singhapreecha, Complex noun phrases and linkers », vol.7, pp.1-54, 2004.

J. Desclés and Z. Guentchéva, Le passif dans le système des voix du français, vol.109, pp.73-103, 1993.

A. M. Dessaux, « Déterminants nominaux et paraphrases prépositionnelles : Problèmes de description syntaxique et sémantique du lexique, Langue française, vol.30, pp.44-62, 1976.

S. C. Dik, The Theory of Functional Grammar, Part I: The Structure of the Clause (second, revised edition), 1997.

S. C. Dik, The Theory of Functional Grammar, Part 2: Complex and Derived Constructions, 1997.

A. Englebert, Le « petit mot » DE. Étude de sémantique historique, 1992.

A. Englebert, « Le statut grammatical de DE », Journal of French Language Studies, vol.3, pp.127-144, 1993.

N. Flaux, D. Van-de, and . Velde, Les noms en français : esquisse de classement, 2000.

K. Fløttum, Quant à : thématiseur et focalisateur », in C. Guimier (éd, pp.135-149, 1999.

K. Fløttum, « À propos de quant à et en ce qui concerne, pp.185-202, 2003.

R. Forest, Sémantisme entéléchique et affinité descriptive : pour une réanalyse des verbes symétriques ou neutres du français », Bulletin de la Société de Linguistique de, vol.83, pp.137-162, 1988.

N. Fournier and C. Fuchs, « Place du sujet nominal et opérations de thématisation », Cahiers de Praxématique, vol.30, pp.55-88, 1998.

B. Fradin, Approche des constructions à détachement : la reprise interne, vol.78, pp.26-56, 1988.

B. Fradin, « Approche des constructions à détachement : inventaire », Revue Romane, vol.25, pp.3-34, 1990.

C. Fuchs, La place du sujet en français contemporain, 1997.

C. Fuchs, « Les tours qualifiants en « comme N » : Jean travaille comme maçon, A. Deschamps et J. Guillemin-Flescher (éds), Les opérations de détermination. Quantification/qualification, pp.63-82, 1999.

C. P. Fuchs and . Le-goffic, « La polysémie de comme, La Polysémie, pp.267-291, 2005.

N. Furukawa, « À propos de la construction il y a une place de libre, Travaux de Linguistique, vol.18, pp.5-30, 1989.

N. Furukawa, Grammaire de la prédication seconde. Forme, sens et contraintes, 1996.

N. Furukawa, « Les éléments initiaux détachés et la thématisation, Cahiers de praxématique, vol.40, pp.127-148, 2003.

N. Furukawa, Pour une sémantique des constructions grammaticales. Thème et thématicité, 2005.

D. Gaatone, Étude descriptive du système de la négation en français contemporain, 1971.

D. Gaatone, « La syntaxe de en et l'obsession de la solution unitaire, Lingvisticae Investigationes, vol.4, pp.181-201, 1980.

D. Gaatone, Le passif en français, 1998.

F. Gadet, Le parlé coulé dans l'écrit : le traitement du détachement par les grammairiens du XX e siècle, vol.89, pp.110-124, 1991.

M. Galmiche, Au carrefour des malentendus : le thème, vol.54, pp.3-10, 1992.

D. Giacomi-a.-et and . Véronique, « À propos de, vol.50, pp.237-242, 1982.

J. Giry-schneider, Les prédicats nominaux en français. Les phrases simples à verbe support, 1987.

J. Giry-schneider, « L'interprétation événementielle des phrases en il y a », Lingvisticae Investigationes, vol.12, pp.85-100, 1988.

T. Givón, Syntax: a functional-typological introduction, vol.I, 1984.

D. Godard, La syntaxe des relatives en français. Paris, Éditions du C, 1988.

G. D. , Les langues romanes : problèmes de la phrase simple, 2003.

M. Grevisse, Le bon usage, 198011.

H. P. Grice, « Logic and conversation, Syntax and semantics. 3: Speech Acts, pp.41-58, 1975.

C. Guimier, La thématisation dans les langues, 1999.

I. Haïk, « On clitic en in French, Journal of Linguistic Research, vol.2, pp.63-87, 1982.

S. Hanon, Les constructions absolues en français moderne, 1989.

H. P. Helland, « Le passif verbal et le passif adjectival, pp.83-97, 2000.

M. Hériau, Le verbe impersonnel en français moderne, 1980.

M. Herslund, Les deux passifs du français, pp.71-81, 2000.

A. Hulk, « La syntaxe du pronom en dans la construction quantitative, vol.13, pp.167-199, 1983.

A. Hulk, « L' "autre" de : une tête quantificationnelle ?, Langue française, vol.109, pp.44-59, 1996.

A. Hulk and E. Verheugd, « Something funny in French, R. Bok-Bennema et R. van Hout (éds), Linguistics in the Netherlands, pp.87-100, 1992.

E. Hulk-a.-et and . Verheugd, Accord et opérateurs nuls dans les projections adjectivales, vol.23, pp.17-45, 1994.

H. Huot, Constructions infinitives du français. Le subordonnant DE, 1981.

P. Imbs, L'emploi des temps verbaux en français moderne. Essai de grammaire descriptive, 1968.

J. Jacobs, « The dimensions of topic-comment, Linguistics, vol.39, pp.641-681, 2001.

C. Jeanjean, « Soit y'avait le poisson soit y'avait ce rôti farci. Étude de la construction il y a dans la syntaxe du français, Recherches sur le français parlé, vol.2, pp.121-160, 1979.

O. Jespersen, The Philosophy of Grammar, 1924.

K. E. Kiss, « Identificational focus versus information focus, vol.74, pp.254-273, 1998.

G. Kleiber, Problèmes de référence. Descriptions définies et noms propres, 1981.

G. Kleiber, Relatives restrictives et relatives appositives: une opposition «introuvable»?, 1987.

G. Kleiber, « Sur les relatives du type Je le vois qui arrive, Travaux de Linguistique, vol.17, pp.89-115, 1988.

G. Kleiber, Celui-ci/-là ou comment montrer du nouveau avec du déjà connu, vol.21, pp.123-170, 1991.

G. Kleiber, « Indéfinis : lecture existentielle et lecture partitive, Typologie des groupes nominaux. Rennes, Presses Universitaires, pp.47-97, 2001.

H. Korzen, « La place du sujet non clitique dans la construction inversée, Langue Française, vol.111, pp.59-82, 1996.

L. Kupferman, « Il y a une place de libre : Study of a construction, Linguistics, vol.18, pp.821-848, 1980.

L. Kupferman, « Aspect du groupe nominal et extraction de en, Le Français moderne, vol.59, pp.113-147, 1991.

L. Kupferman, Typologie des constructions en de-adjectif, vol.32, pp.85-95, 1994.

L. Kupferman, Une assignation de cas assez exceptionnelle », Linguisticae Investigationes, vol.18, pp.151-174, 1994.

L. Kupferman, « Les génitifs : Gouvernement d'antécédent et gouvernement thématique, Langue française, vol.109, pp.104-125, 1996.

L. Kupferman, « Réflexions sur la partition : Les groupes nominaux partitifs et la relativisation, Langue française, vol.122, pp.30-51, 1999.

L. Kupferman, Gavriilidou (éds), Détermination et formalisation. Amsterdam-Philadelphie, John Benjamins, pp.219-234, 2001.

L. Kupferman, Le mot « de ». Domaines prépositionnels et domaines quantificationnels, 2004.

S. Y. Kuroda, « Le jugement catégorique et le jugement thétique. Exemples tirés de la syntaxe japonaise, Langages, vol.30, pp.81-110, 1973.

M. Labelle, « Change of State and Valency, Journal of Linguistics, vol.28, pp.375-414, 1992.

V. Lagae, « Les caractéristiques aspectuelles de la construction réflexive ergative, Travaux de linguistique, vol.20, pp.23-42, 1990.

V. Lagae, La prédication interne au groupe nominal. Les constructions de type "il y en a une de libre, 1994.

V. Lagae, En dans son interprétation partitive : Problèmes de délimitation syntaxique, vol.29, pp.3-16, 1994.

V. Lagae, « Deux constructions en de + adjectif, vol.3, pp.193-212, 1995.

V. Lagae, « En quantitatif : pronom lié à la fonction objet ou à une position ?, Travaux de Linguistique, vol.35, pp.103-114, 1997.

V. Lagae, Les constructions en 'de' + adjectif. Typologie et analyse. Louvain, Presses Universitaires, 1998.

V. Lagae, (éds), Prédication, assertion, information. Actes du Colloque d'Uppsala en linguistique française, pp.275-284, 1998.

V. Lagae, Compte-rendu de N. Furukawa, Grammaire de la prédication seconde, vol.44, pp.83-87, 1996.

V. 2. Lagae and . Le-pronom-en, L. Kupferman, E. Katz et M. Asnès (éds), La préposition, Travaux de linguistique 42, vol.43, pp.43-57

V. 2. Lagae, Le syntagme nominal : syntaxe et sémantique. Arras, Artois Presses Université, pp.215-231

V. Lagae, Le passif pronominal : une forme complémentaire du passif périphrastique ?, Cahiers Chronos, vol.10, pp.133-149, 2002.

V. Lagae, « Quant aux livres / De livre, il n'en a lu aucun. Étude syntaxique de deux constructions détachées, Lingvisticae Investigationes, vol.26, pp.237-260, 2003.

V. Lagae, « Les formes en « être + participe passé » à valeur résultative dans le système verbal français », Cahiers Chronos, vol.12, pp.125-142, 2005.

V. 2. Lagae and . Détachement, cadrage et reformulation : le cas de la locution en fait de, N. Flaux et D. Stosic (éds), Les constructions détachées : entre langue et discours. Arras, Artois Presses Université, pp.15-40

V. Lagae, « Left-detachment and topic-marking in French: the examples of quant à and en fait de, Folia Linguistica, vol.41, pp.327-355, 2007.

V. Lagae, « À propos de la diversification des emplois de en fait de : un exemple de créativité grammaticale, Actes du XXIXe Colloque international de Linguistique Fonctionnelle : La dynamique linguistique, vol.18, pp.125-128, 2005.

V. Lagae, « L'évolution et la diversification des emplois de la locution en fait de, Journal of French Language Studies, vol.17, pp.277-295, 2007.

V. Lagae, Les participes passés et la prédication seconde : les constructions en de du type Elle a un article de terminé, E. Havu et M. Pierrard (éds), La prédication seconde : 20 ans après

V. Lagae, Comme ornements, ils avaient des colliers et des bracelets : à propos du détachement frontal de comme + Nom

V. Lagae, A. Carlier, and C. , Temps et aspect : de la grammaire au lexique, Cahiers Chronos 10, 2002.

C. Lagae-v.-et and . T. Rouget.-;-i, Quantification et Partition, vol.95, pp.91-109, 1992.

C. R. Lagae-v.-et, Analyse linguistique et approches de l'oral. Recueil d'études offert en hommage à Claire Blanche-Benveniste, Quelques réflexions sur les relatives prédicatives », in M. Bilger, K. van den Eynde et F. Gadet (éds), pp.313-325, 1998.

K. Lahousse, « La distribution de l'inversion nominale en français dans les principales non interrogatives et les subordonnées circonstancielles, Lingvisticae Investigationes, vol.26, pp.123-158, 2003.

K. Lahousse, « NP subject inversion in French: two types, two configurations, Lingua, vol.116, pp.424-461, 2006.

K. Lambrecht, « Presentational cleft constructions in spoken French, pp.135-179, 1988.

K. Lambrecht, Information structure and sentence form. Topic, focus, and the mental representations of discourse referents, 1994.

K. Lambrecht, « Prédication seconde et structure informationnelle : la relative de perception comme construction présentative, Langue française, vol.127, pp.49-66, 2000.

K. Lambrecht, On the interaction of information structure and formal structure in constructions. The case of French Right-Detached comme-N, M. Friedman et J.-O. Östman (éds), pp.157-199, 2004.

B. Lamiroy, Coréférence et référence disjointe : les deux pronoms en, vol.22, pp.41-65, 1991.

B. Lamiroy, « Pourquoi il y a deux passifs, Langages, vol.109, pp.53-72, 1993.

E. Larsson, La dislocation en français. Étude de syntaxe générative, 1979.

J. Léard, Les gallicismes. étude syntaxique et sémantique, 1992.

J. M. Léard and M. Pierrard, « L'analyse de comme : le centre et la périphérie, P. Hadermann, A. Van Slijcke et M. Berré (éds), La syntaxe raisonnée, Mélanges de linguistique générale et française offerts à Annie, pp.203-234, 2003.

R. Le-bidois, L'inversion du sujet dans la prose contemporaine (1900-1950), 1952.

F. ;. Lefeuvre, S. Corblin, L. Ferrando, and . Kupferman, « Les emplois prédicatifs du pronom interrogatif quoi, Indéfini et prédication. Paris, Presses de l'Université, pp.477-491, 2006.

. Legendre-g, « Unaccusativity in French, Lingua, vol.79, pp.95-164, 1989.

A. Legendre-g.-et and . Sorace, Auxiliaires et intransitivité en français et dans les langues romanes, pp.185-233, 2003.

P. Le-goffic, Grammaire de la phrase française, 1993.

S. C. Levinson, Pragmatics, 1983.

C. Lyons, « Pronominal voice in French, N. Vincent et M. Harris (éds), pp.161-185, 1982.

J. M. Marandin, Une autre perspective sur la dépendance contextuelle des GN sans nom du français, pp.135-157, 1997.

J. M. Marandin, « Pas d'unité sans identité. L'analyse des groupes nominaux 'det + A n ', B. Fradin et J.M. Marandin (éds), Mot et Grammaires, pp.129-164, 1997.

J. Marandin, « Unaccusative inversion in French, Romance Languages and Linguistic Theory, pp.195-221, 1999.

J. Marandin, « Inversion du sujet et discours dans les langues romanes, pp.345-392, 2003.

L. Melis, Les tours pronominaux du français », Les constructions de la phrase française. Gand, Communication & Cognition, pp.91-166, 1985.

L. Melis, La voie pronominale, 1990.

L. Melis, « Ça ne se décide que par moi-même, De la musique à la linguistique. Hommages à Nicolas Ruwet. Gand, Communication & Cognition, pp.373-386, 1992.

L. Melis, La préposition en français, 2003.

P. Mertens, « Accentuation, intonation et morphosyntaxe, Travaux de Linguistique, vol.26, pp.21-69, 1993.

J. Milner, De la syntaxe à l'interprétation. Quantités, insultes, exclamations, 1978.

J. Moeschler and A. R. , Dictionnaire Encyclopédique de pragmatique, 1994.

E. Moline, « Nous venons ici comme témoins. A propos des emplois qualifiants de comme, M. Tenchea et A. Tihu (éds), pp.159-174, 2005.

C. Molinier, Connecteurs et marqueurs énonciatifs : Les compléments figés formés à partir du nom propos », Lingvisticae Investigationes, vol.26, pp.15-31, 2003.

J. Morin, « En-avant, en-arrière », Papers from the tenth regional meeting of the Chicago Linguistic Society, pp.472-481, 1974.

C. Muller, Tendances récentes en linguistique française et générale. Volume dédié à David Gaatone, éds, pp.311-322, 1995.

C. Muller, « La thématisation des indéfinis en français : un paradoxe apparent, pp.185-199, 1999.

F. Neveu, « Détachement, adjonction, discontinuité, incidence? », Cahiers de praxématique, vol.40, pp.7-19, 2003.

H. Nølke, Le regard du locuteur. Pour une linguistique des traces énonciatives, 1993.

P. Péroz, « Sur à propos de et la valeur 'd'à propos' de sur : Proximité sémantique et construction du sens, pp.409-423, 2003.

J. Pinchon, Les pronoms adverbiaux 'en' et 'y', 1972.

J. Pollock, « Sur la syntaxe de en et le paramètre du sujet nul, M. Ronat et D. Couquaux (éds), La grammaire modulaire, pp.211-246, 1986.

S. Porhiel, « Au sujet de et à propos de -une analyse lexicographique, discursive et linguistique, Travaux de Linguistique, vol.42, pp.171-181, 2001.

S. Porhiel, Les marqueurs de thématisation : des thèmes phrastiques et textuels, Travaux de Linguistique, vol.51, pp.55-84, 2005.

H. Portine, « Fin comme (un) cheveu, vol.59, pp.369-399, 1995.

H. Prebensen, « La proposition relative dite attributive, Revue romane, vol.17, pp.98-117, 1982.

S. Prévost, « La notion de Thème : flou terminologique et conceptuel », Cahiers de praxématique, vol.30, pp.13-35, 1998.

S. Prévost, « Quant à : Analyse pragmatique de l'évolution diachronique (14 ème -16 ème siècles), pp.443-459, 2003.

E. Prince, « Topicalization, focus movement and Yiddish movement: a pragmatic differentiation, Proceedings of the Seventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, pp.249-264, 1981.

T. Reinhart, « Pragmatics and linguistics: an analysis of sentence topics, Philosophica, vol.27, pp.53-93, 1981.

M. Riegel, « L'adjectif attribut de l'objet du verbe avoir : amalgame et prédication complexe, Travaux de linguistique, vol.17, pp.69-87, 1988.

M. Riegel, Pour ou contre la notion grammaticale d'attribut de l'objet : critères et arguments », in M.-M. de Gaulmyn et S. Rémi-Giraud (éds), pp.99-118, 1991.

M. Riegel, J. Pellat, and R. R. , Grammaire méthodique du français, 1994.

M. Rothemberg, Les verbes à la fois transitifs et intransitifs en français contemporain, 1974.

M. Rothenberg, Quelques remarques sur les relations syntaxiques de l'adjectif qualificatif en français contemporain », Folia linguistica, vol.4, pp.228-268, 1971.

M. Rothenberg, Les propositions relatives prédicatives et attributives : problème de linguistique française, vol.74, pp.351-395, 1979.

N. Ruwet, Théorie syntaxique et syntaxe du français, 1972.

F. Sabio, « L'antéposition des compléments en français contemporain : l'exemple des objets directs, Lingvisticae Investigationes, vol.29, pp.173-182, 2006.

L. Schøsler, Le passif. Copenhague, Museum Tusculanum Forlag, 2000.

P. Skårup, « Les emplois de être + participe passé en français contemporain, M. Bilger, K. van den Eynde et F. Gadet (éds), pp.257-265, 1998.

J. Stéfanini, La voix pronominale en ancien et en moyen français, 1962.

W. Stempel, « L'amour, elle appelle ça, L'amour tu ne connais pas, Logos semanticos. Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu, vol.IV Gramática, pp.351-367, 1981.

L. Tasmowski-de-ryck, « Les verbes intransitifs inergatifs et inaccusatifs en français, pp.285-295, 1993.

L. Tasmowski and D. Willems, « Les phrases à première position actancielle vide : 'Par la porte ouverte (il) entrait une odeur de nuit et de fleur', Travaux de Linguistique, vol.14, pp.177-191, 1987.

A. Theissen and C. Benninger, Certains en lecture existentielle : à quelles conditions ? », in B. Combettes, pp.479-494, 2003.

K. Togeby, Grammaire française, Les formes personnelles du verbe. Copenhague, Akademisk Forlag, vol.II, 1982.

E. C. Traugott, « From propositional to textual and expressive meanings; Some semantic-pragmatic aspects of grammaticalization, W.P. Lehmann et Y. Malkiel (éds), Perspectives on Historical Linguistics, pp.245-271, 1982.

E. C. Traugott, (éds), A Handbook of Historical Linguistics, pp.624-647, 2003.

. Van-de and D. Velde, « Des et du comme clitiques et ce qui s'ensuit, Cahiers de Grammaire, vol.21, pp.125-133, 1996.

. Van-de and D. Velde, Les interprétations partitive et existentielle des indéfinis dans les phrases existentielles locatives, vol.50, pp.37-52, 2005.

M. Van-peteghem, Les phrases copulatives dans les langues romanes, 1991.

C. Vet, Le passé composé : contextes d'emploi et interprétation, vol.19, pp.37-59, 1992.

C. Vikner, « L'aspect comme modificateur du mode d'action : à propos de la construction être + participe passé, Langue française, vol.67, pp.95-113, 1985.

A. Zribi-hertz, « La construction 'se-moyen' du français et son statut dans le triangle : moyenpassif-réfléchi, Lingvisticae Investigationes, vol.6, pp.345-401, 1982.

A. Zribi-hertz, « La réflexivité ergative en français moderne, Le Français Moderne, vol.55, pp.23-54, 1987.

A. Zribi-hertz, « Le médio-passif à accord riche en français : pour une approche multifactorielle, Actes du Congrès mondial de linguistique -CMLF'08, pp.2633-2650, 2008.